Hallo,
auf alle die auf Bugfixes warten 3.5 ist auf dem US Server
Gruß
Erich
Hallo,
auf alle die auf Bugfixes warten 3.5 ist auf dem US Server
Gruß
Erich
Hallo Erich,
habe mich im Vorfeld noch nicht schlau gemacht. Weiß denn einer was in der 3.5 anders sein soll. Eine Info hierüber (in deutsch wohl gemerkt) währe nicht schlecht.
Servus
This release updates EDIUS Pro v3.30 or v3.31 to v3.5. Please make sure you have updated to EDIUS Pro v3.30 or v3.31 (see below) before you begin this installation.
Note: The EDIUS Pro 3 v3.5 updater is not for EDIUS HD/SD. Do not use it for EDIUS HD/SD.
Click here to view the user manual addendum for EDIUS Pro 3 (v 3.5) (requires Adobe Acrobat Reader)
Fixed in this update:
> Fixed issue with title effect (applying title blur for a long
time caused the system to be unstable).
> Fixed issue with blend filter (in some systems, changing
the parameters caused the system to be unstable).
> Fixed issue with audio mixer (learning function worked
with locked tracks).
> Fixed issue with audio mixer (when setting to - in
learning mode, the last frame in each clip was not
correct).
> Fixed issue with PCM wave export.
> Fixed issue when importing mov files (DVCPRO HD codec)
created in other software (clip duration was not correct).
> Fixed issue with export when certain applications
were installed.
> Fixed issue with copy function (did not work correctly
when transitions were included).
> Fixed issue with deleting tracks when waveform data
was created.
> Fixed issue with rendered clips (disable/enable did not
work properly).
> Fixed issue where files were being split while capturing
from DV.
> DivX encoding support was re-enabled in ProCoder
Express for EDIUS.
Please note: The DivX codec option
can now be accessed through the AVI exporter. DivX will
not show up as a radio button in the wizard. DivX is no
longer bundled with ProCoder Express for EDIUS.
zusätzliche Details:
(vermutete) Vorschau auf 3.5 >> hinzugefügt / gefixt
[EDIT nach erfolgreicher Installation:]
mit nachfolgendem Originalsatz war bezüglich der Download-Seite gemeint
ein neuer gefixter Localicer ist automatisch im 3.5 download (ungenannt) enthalten[/EDIT]
aber kein gefixter localicer (derzeit) dabei, immer noch der alte mit dem HQ-Export Bug
EDIT...mit Deutsch kann ich leider nicht dienen, aber ich glaube diesen Wunsch hast du gerade erst "editiert" einstweilen ich noch schrieb.... :schal:
Hallo Ferdi,
wenn Du registriert bist kannst du hier das Manual downloden.
Dort sind alle Änderungen und Neuigkeiten markiert.
Es scheint nichts spektakulär neues dabei zu sein, ich hoffe speziell auf die Bugfixes, da ich immer noch mit 2.5 arbeiten muss, weil bei mir 3.31 extrem unstabil ist und diverse Bugs hat
Gruß
Erich
Hallo,
in die Auflistung von Hans habe ich schon vorher einmal rein geschaut, muß zugeben -englisch ist nicht so mein Ding-, deshalb meine Frage, ob es auch etwas in deutsch dazu gibt.
Auch ich würde eine Version begrüßen bei der die momentanen Fehler beseitigt sind (sporadische Abstürze usw.) Auch das mit dem öffnen von Grafik und Bilddateien in Paint ist nicht normal.
Hallo Ferdi,
ZitatAuch das mit dem öffnen von Grafik und Bilddateien in Paint ist nicht normal.
1. das Öffnen von Grafiken funktioniert jetzt wieder korrekt.
2. RT Fähigkeit von Quicktitler ist bei alten Projekten leider nicht gegeben, aber
bei neu erstellten Titeln wird der Puffer nicht mal angetastet --> perfekte RT
3. Stabilität bedarf eines längeren Testzeitraums, um eine vernünftige Aussage zu treffen.
Gruß
Erich
Hallo Erich,
zu deiner Aussage:
1. das Öffnen von Grafiken funktioniert jetzt wieder korrekt.
mußt du mich mal aufklären. Danke
Zitatimmer noch der alte mit dem HQ-Export Bug
kann ich es nicht bestättigen, es ist da und funktioniert tadellos!
[Blockierte Grafik: http://www.vpmc.info/HQ1.jpg]
die übesetzung, na ja besser als gar keine!
die fachwörter sind nicht so leicht zu übersetzen, die ganze version finde ich schon sehr positiv und glaube der v.4 wird ein hammer!
Hi,
zwar ist die Version 3.5 da, aber die bekannten Probleme bei Bild-in-Bild, PiP (nicht reproduzierbar!), Fehler in Dialogmasken und etc., die hier gemeldet wurden, sind weiterhin nicht behoben - wäre vermutlich einfach gewesen. Man hat das Gefühl die in US/JPN kriegen von dieser Liste/Forum nichts mit - was sagt Canopus DE dazu?
Beim Update (ca. 64 Mbyte) ist das Sprach- und DVX, Storm, SD/HD.. Treiberpaket inkludiert.
Sonst fällt beim Arbeiten auf den ersten Blick nichts wesentliches auf. Die neuen Funktionen, wie P2, XDCAM, ... sind sicher interessant...
2 Dokuemente gibt es:
- EDIUSV35_E1.pdf - alle Änderungen seit 3.0
- EDIUS_v35add_E3_KH080405A.pdf - alle Änderung seit 3.31
Viel Spass beim Testen, Slacky!
servus
Zitataber kein gefixter localicer (derzeit) dabei, immer noch der alte mit dem HQ-Export Bug
diese Bemerkung bezog sich auf die "Downloadseite".....keine neuere Version angeboten...
da hatte ich noch nicht installiert. ....und eine vorbeugende...Mitteilung vom Support oder anderen "NDA's".....gabs eher nicht...
z.B:... Localicer gefixt ist ja eh enthalten in den Versionen die wir testeten
Nach problemlosem Upgrade >> 3,5 bringt bereits seinen eigenen gefixten Localicer mit. Der sich bei deutschem OS (ohne Rückfrage) installiert.
bezüglich "öffnen" oder "bearbeiten" hat sich nichts geändert......
Edius greift auf die "bearbeiten" (edit) Funktion von Windows zu.
Das ist eine korrekte Funktion, kann nicht unbedingt als "Bug" bezeichnet werden.
die gleiche Bildatei im Explorer...rechte Maus ...."bearbeiten" zeigt womit Edius sie "open" wird.
haste keine richtige Zuordnung zur "Windos bearbeiten" Funktion, musste sie halt reinschreiben... habe sogar ich zusammengebracht. und gerade wieder getest.....
-LOL- nachdem meine NX- Partition relativ frei von sonstigen Programmen ist habe ich jetzt bei ".jpg" am doppelklick oder Öffnen den PAINT
und auf "bearbeiten" bzw Edius "open from Bin" kommt der QT-Player...irgend eine .exe brauchte ich halt zum testen.....
Der eigentliche "Bug" ist das sich kaum wer Zeit nimmt (haben darf) sich darum zu kümmern...
Der Fehler begann wahrscheinlich bei der Übersetzung >> japan >>usa
stände dort von Haus aus gleich "Windows-konforme" Bezeichnung edit anstelle des irreführenden "open" ........der Rückschluß wäre einfacher gewesen.....japanisch müsste man halt können.....
Frage an Support, für die anderen Upgrader
der in 3.5 enthaltene ( sich automatisch ohne Rückfrage installierende)Localicer überschreibt korrekt einen vorhandenen alten (buggy) Localicer ???????
oder muß ein alten (buggy) Localicer per Sys-Steuerung\Software deinstalliert werden, vor der 3.5er Install ????
Hallo Hans,
also bei mir werden jetzt wieder -wie unter 2.5- alle wichtigen Formate (Tif, TGA, BMP, JPEG und PSD), so wie unter Windows voreingestellt, mit Photoshop geöffnet.
Zitatnachdem meine NX- Partition relativ frei von sonstigen Programmen ist habe ich jetzt bei ".jpg" am doppelklick oder Öffnen den PAINT
das darf doch nicht war sein ......
ZitatDer eigentliche "Bug" ist das sich kaum wer Zeit nimmt (haben darf) sich darum zu kümmern...
:gruebel: :gruebel:
Gruß
Erich
Hi
Zitathabe ich jetzt bei ".jpg" am doppelklick oder Öffnen den PAINT
......im Explorer......weil ich es justament( zwecks Tests) so eingestellt habe......
in der Standardinstallation...XP pro-SP2" und sonst gar nix.....ist normalerweise der Doppelclick (im Explorer) bei Bildern "default" auf der Funktion "Vorschau" = der Win Bild und Fax-Viewer
und (im Explorer) die rechte Maus mit "öffnen" bringt den PAINT
Und wenn du keinen "Bearbeiten" Eintrag hast, (im Explorer) die rechte Maus mit "bearbeiten"clicks , bringt dies das gleiche wie "öffnen"
und jedes (Bild)Programm (und Win Update)schreibt sich mehr oder minder irgendwo in diesen "string" hinein.......
insofern finde ich im Edius die Heranziehung vom Windows "Bearbeiten" Befehl gar nicht so abwegig....
eine einzige kleine Anmerkung im Handbuch: eine Quick-Info mit der lustigen Bombe...(macht das Handbuch unwahrscheinlich seriös)
Der Befehl ist zwar mit "Öffnen" ins User-Interface" eingbrannt......bezieht sich aber auf die Windows Funktion "Bearbeiten" alle notwendigen Einstellungen sind daher auch unter dieser Funktion zu treffen.......
violaaaaaaaa ..........viele Mannstunden wären damit eingespart
@ausserhalb von Wien
Zitatder in 3.5 enthaltene ( sich automatisch ohne Rückfrage installierende)Localicer überschreibt korrekt einen vorhandenen alten (buggy) Localicer ???????
Die Localize welche dazu führte das nicht mehr als HQ exportiert werden konnte , wurde doch schon lange durch eine funktionierende ersetzt! :gruebel:
Hallo,
leider muss ich mich bezüglich RT Fähigkeit Quick Titler wieder korregieren:
nach minimaler Änderung des Textes war Echtzeit wieder weg.
Mir ist es seitdem nicht mehr gelungen einen längeren Rolltitel in RT abzuspielen, weder bei neuen noch bei modifizertenn alten QT-Projekten.
Fazit: bei QT hat sich in meinem System nichts geändert --> kein RT
Zur Stabilität: nach ca. 12 Std. Testzeit - es war eine kurze Nacht - noch kein Crash (bei 3.31 mindestens 2-3 pro Tag) hoffe es bleibt so.
Gruß
Erich
Auch mal ne Frage hab´ dazu
Mein Edius 3.3 ist ja "überwiegend" in deutsch gehalten. Was passiert nach dem Update? Ist dann alles in englisch??
Gruß
Peter
ZitatIst dann alles in englisch??
nein ist in deutsch,bin zufrieden
Hallo Peter,
es bleibt überwiegend in deutsch, nur ein paar vernachlässigbar wenige Punkte sind in englisch.
Liegt daran, dass ja eigentlich keine wesentlich neuen, zu übersetzende Funktionen hinzugekommen sind und somit das alte localize (zumindest die Übersetzung) übernommen wird.
Gruß
Erich
ZitatOriginal von goldwingfahrer
nein ist in deutsch,bin zufrieden
uiiiii - danke wendo! Lade das Teil gerade runter - dauert ganz schön lange. Dann kann ich es ja ohne "Englisch-Befürchtungen" installieren.
Nicht, dass ich gar kein englisch könnte. Aber ich finde es in deutsch bequemer
Gruß
Peter
Upps .... danke auch an Erich - hat sich überschnitten mit dem Beitrag eben
das in der localizer nicht alles korrekt in deutsch übersetzt wurde ist ja meiner meinung kein fehler, ist ja ganz normal.
geht man auf der strasse und hrt die menschen zu bei reden, ist doch ja jedes zweite wort in englisch, modern!
warum sollten die programmen anders sein, sie müssen auch mit der zeit gehen und modern wirken.
das ist heute "IN"